Κυριακή 26 Απριλίου 2020

Костя – грек: история похожая на легенду (1)




Василий Ченкелидис*

Статья в память об отце...

Первая часть

Мой отец Константин Алексеевич Ченкелиди родился 20 апреля 1943 года в станице Холмской на Кубани в семье греков в 1885 году покинувших понтийский город Самсун и переселившихся на юг Российской империи. 

Наша фамилия тогда звучала немного иначе –ЧенГелиди1. При обмене моим отцом греческого вида на жительство на паспорт гражданина СССР в 1960-е годы была допущена ошибка, которая сохраняется в фамилии по сей день. 

Первым переселенцем из Самсуна на Кубань в семье Ченгелиди был мой прапрадед по имени Георгий. В России или еще в Понте у него родился сын Константин. У Константина в 1914 году в станице Холмской родился мой дед Алексей.

Говорят, что люди живут, пока их помнят. В моей памяти осталась одна история, связанная с этим поверьем. «Однажды маленький мальчик спросил своего деда, сколько тот проживет. На что дедушка ответил «столько же сколько и ты». Внук видел своего деда, с ним общался. Он будет помнить о нем, приходить на могилу. С ним, когда-то, пусть даже через очень много лет  растворится во времени память о дедушке». Память о моем отце, ушедшем из жизни 29 марта 2004 года,  сможет сохранить только один из детей. Его видел, с ним общался мой старший сын Константин. Двое маленьких детей родились после смерти деда. 

Прадед Константин Ченгелиди (внизу слева),
дед Алексей и его сестра Агриппина (в вернем ряду)

Рожденный в военные годы (1943...)

Шел 1943 год. По всему миру полыхал пожар Второй Мировой войны. На территории СССР эта война приобрела особенный характер. Врагом были захвачены огромные территории страны. Советская армия начинала их постепенное освобождение ценой миллионов жизней. В тылу, в регионах, где не ступила нога немецко-фашистских захватчиков, для нужд фронта работали женщины, старики и дети. Эту войну стали называть Великой Отечественной.

В конце 1942 года советские войска начали освобождение Кубани от немецко-фашистских  захватчиков. 23 февраля  1943 года была освобождена станица Холмская. В одном из домов станицы в это время находилась истощенная беременностью в военных условиях моя бабушка Феона Георгиевна Ченгелиди (девичья фамилия Папаянниди, уроженка ст. Азовской, Северский район). Через два месяца она родила пятого ребенка, моего отца Константина. Ей было всего 26 лет. Рядом с ней могли быть только ее мама София Христофоровна. У нее были две сестры и брат по маме и братья и сестры по отцу. Сестра Мария 1905 года рождения прожила долгую жизнь. Она умерла когда ей было за 90. Дома был и отец мужа Константин, чье имя было дано внуку. Супруг Алексей, его брат Юра, как многие другие жители региона разных национальностей, к тому времени были угнаны немцами на принудительные работы в Белоруссию.

Родители Алексея и Феоны, Константин Георгиевич и София Христофоровна, еще в 30-е годы сошлись и стали жить одной семьей. Из-за этого молодая пара, чтобы пожениться была вынуждена скрыться от обсуждений родственников в Абхазии. Существовало негласное правило. Если поженились родители, то их дети хоть и некровные между собой, считались братьями и сестрами.

Алексей, Феона и маленькая Афина

Молодожены некоторое время жили в абхазском городе Гудаута. Там в 1936 году у них родилась старшая дочь Афина. Понимание в семье вскоре было достигнуто. Алексей, Феона и Афина вернулись в Холмскую. Год за годом у влюбленной пары рождались дочери. София в 1938 году, Тамара – в 1939 году и Нина – в 1941 году. Младшая дочь родилась накануне войны, 4 мая. 

Рождение Константина

Константин Алексеевич родился в условиях, когда не вся Кубань еще была освобождена от захватчиков. Повсюду продолжались столкновения с врагом. Гром войны отдалялся, но позади оставались горе, сожженные дома и разрушенные хозяйства. После рождения Кости молодая, но уже многодетная мама прожила немного. Все пятеро детей остались на руках у бабушки с дедушкой. С тех пор каломана (бабушка на некоторых наречиях понтийского диалекта новогреческого языка), стала для них матерью.

Война продолжалась еще два года. Фронт отдалялся. Люди старались наладить свой быт как могли. Повсюду свирепствовали голод и болезни. Маленький Костя не находил в себе силы научиться ходить. Обеспокоенная тем, что внук слаб и не ходит, бабушка София  обратилась к знахарке. Она взяла пятилетнего Костю на руки и отнесла его в дом повидавшей жизнь старухи. Та, в свою очередь, посмотрев на мальца, попросила бабушку отнести внука в огород и положить в одну из двух находящихся там ям. 

Мой отец Константин с бабушкой Софией и сестрой Тамарой,
с. Красногорка, Казахстан, 1958 г. 

Был ли быстрым ее выбор? Или она с болью в душе выбирала одну из ям? Мы, как видно, никогда уже не узнаем. К выходу знахарки из дома выбор был сделан, и та поспешила успокоить убитую горем маму и бабушку в одном лице. Выбранная яма была «живой». Знахарка с уверенностью сказала, что ребенок станет на ноги, начнет ходить и обретет невиданную силу. Вскоре Константин действительно встал на ноги и пошел. Все как в сказке про Илью Муромца. Но как бы не расценивали мы эту историю с высоты первой четверти ХХΙ века, оспаривать факт выздоровления мы не можем. Близкие люди семьи, знавшие Константина, по сей день отмечают его небывалые силу и смелость.

После войны...

Костя стал ходить, бегать и драться за своих сестер. Сами сестренки начали перевоплощаться в девушек. Бабушка София и дедушка Константин горевали о безвременной смерти Феоны и тосковали по Алексею. Дети для них стали смыслом жизни.

По окончанию войны старики не дождались домой ни Алексея, ни Юру. Они появились у калитки двора родного дома только в 1946 году. Как выяснилось позже советское командование перебросило освобожденных из немецкого плена рабочих на восстановление Сталинграда. 

Алексей, узнав о судьбе своей любимой супруги впал в отчаяние. Он работал, был рядом с детьми, но без своих родителей был просто беспомощен. Его брат Юрий уже спустя годы говорил о нем, как о человеке находчивом и талантливом. Именно он поехал провожать сестру Деспину (по документам Агриппину) в Одессу, когда она с десятилетним сыном Яннисом, с мамой и с сестрой ее мужа уезжали в Грецию в 1939 году. Деспина вышла замуж за Ефима Симеониди и жила в Краснодаре. Он, простой портной, был задержан НКВД вместе с семью его братьями в 1937 году. Все были расстреляны. Об том, что супруг мертв, а не выслан в Грецию, как утверждали советские власти, Деспина узнала намного позже. Она прожила долгую жизнь и умерла в Афинах в конце 1990-х гг. Мне удалось с ней пообщаться после нашего переезда в Грецию. При виде моего отца она всегда вспоминала про Алексея, сожалея о его преждевременной смерти. 

Ефим и Деспина, г. Краснодар, 1930-е годы


Шло время и Алексей попробовал устроить свою жизнь. Он начал встречаться с русской девушкой. Родители несильно утруждая себя называли ее «рыжей». Многовековая традиция избегания межнациональных браков дала о себе знать. При первом же конфликте мачехи с детьми, дед Константин настоял на ее уходе из дома. Слишком выстраданными  были эти пятеро малышей, вскоре ставших полными сиротами.

В 1949 году не находивший себе место между семьей и новой возлюбленной Алексей подставленный своими товарищами оказался за решеткой и вскоре умер в возрасте 35 лет. В этот год, трагический для греков всего Причерноморского побережья Кавказа, он не был рядом с детьми и своими повзрослевшими родителями.

В ночь на 13 июня 1949 года в дом семьи Ченгелиди, как и к другим грекам  с греческим видом на жительство зашли офицеры и солдаты внутренних войск, подчиненных МГБ СССР (служба заменившая НКВД). Под закон о депортации попали и те греки, которые имели в какой-то период греческое подданство и поменяли его на советское гражданство. На сборы было дано десять минут. Всех свезли на железнодорожную станцию и депортировали в Южный Казахстан. Новым вынужденным местом жительства семьи с пятью сиротами стало село Красногорка Курдайского района Джамбульской области. 

Сестры Константина – Афина, Тамара, София и Нина. Казахстан. 1950-е годы 

Шестилетний Константин, только начав ходить, начал новую жизнь. Он вырос в Казахстане, служил в армии на Урале и на Дальнем Востоке. В 1968 году он женился на Анне Симеониди. У молодой четы родились трое детей: Василий (1969), Феона (1971) и Алексей (1975). В 1978 году семья переехала на Кубань. Константин поселился не в самой станице Холмской, а в районном центре – городе Абинске 20 апреля 1978 года в свой 35-тилетний юбилей. Возраст смерти его отца. Ни бабушки, ни дедушки уже давно не было в живых. Он не стал требовать вернуть ему обратно отчий дом. Просто посмотрел на него уже взрослыми глазами, вспомнил детские годы и дружелюбно поговорил с его новыми хозяевами, уж точно не виновными в трагических поворотах судьбы греков СССР.

1 Слово «ченгел» переводится с понтийского диалекта новогреческого языка, как «крюк». Есть также фраза в греческом языке с использованием данного слова, которую можно перевести как «взять на крючок» (με πήρε στο τσιγκέλι (новогреческий язык - койне), επέρεν εμέν σο τσεγκέλ' (понтийский диалект новогреческого языка).

Фотографии из архива автора. 
На главной фотографии: Константин в возрасте 50 и 10 лет. 

Продолжение следует...

*Автор: Василий Ченкелидис, историк (Афины, Греция)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου